메뉴 바로가기 본문 바로가기

복지&교육

  • 시민기자
  • 복지&교육
생활치료센터 앱(Residential Treatment Center) 生活治療センター

#일본 #생활치료센터앱 #생활치료센터앱사용법 #포천시 #외국인

#일본어 #코로나 #외국인생활치료센터앱사용법

 

스마트폰에서 Play 스토어 또는 App store 찾아주세요.

(スマートフォンでプレイストアまたはAppstoreを選んでください。)

 

생활치료센터를 검색 설치를 눌러주세요.

(生活治療センターを検索しインストールをタップして下さい。)

 

[외국인들은 Play 스토어나 App store에서생활치료센터’ or ‘Residential Treatment Center’ or ‘Residential Treatment Center 나라 언어로 번역해서 검색하면 설치 가능합니다.]

(国人の方はPlayストアもしくはAppstoreで「生活治療センター」またはResidential Treatment Center’を母国語に翻訳して検索してもインストールが可能です。)

 

설치가 되면 상단의 글씨가 열기로 바뀝니다.

(インストールが完了すると上段の文字が「開く」に変わります。)

 

열기를 눌러주시거나 스마트폰 화면에 깔린 생활치료센터를 눌러주세요.

(「開く」をタップするか生活治療センターアプリのアイコンをタップして下さい。)

 

다음과 같은 화면이 나오면 재택치료를 선택합니다.

(次の様な画面が表示されたら「在宅治療」を選択してください。)

 

전체를 눌러 경기도를 선택해주세요.

(「全体」をタップして「京畿道」を選択してください。 )

 

[경기도 화면은 언어 설정 변경 나라 언어로 나옵니다.]

(京畿道の画面は言語設定を指定するとその国の言語で表示されます。

 

다음 아래 치료센터를 누른 포천시 재택치료를 선택해 주세요(밑에서 여섯 번째)

(「治療センター」をタップした後「抱川市在宅治療」をタップしてください。(下から6番目))

 

[포천시 재택치료는 언어 설정을 변경해도 한글로 나옵니다. 외국인이포천시 재택치료라는 글자 모양을 보고 찾아야 합니다.]

(抱川市在宅治療は言語設定を変更しても韓国語で表示されます。外国人のかたは「포천시 재택치료」というハングル文字を見て探し出してください。)

 

다음 거주지 번호란에 보건소에 알려준 개인 고유번호를 입력합니다.

(「居住地番号」に保健所から通知された指定コードを入力します。)

 

아래 줄에 본인의 생년월일 8자리를 입력해 주세요.

(その下に本人の生年月日8桁を入力して下さい。)

 

입력 로그인을 눌러주세요.

(入力後「ログイン」をタップしてください。)

 

최초 로그인 이용약관, 개인정보처리방침 앞에 회색 동그라미를 눌러 동의해주세요.

(初回のログイン時に利用規約、個人情報処理方針の前にある灰色の円をタップして同意してください。)

하루 (오전/오후) 건강정보기록을 눌러 건강상태를 입력해주세요.

(12回(午前/午後)健康情報記録をタップして健康状態を入力してください。)

 

 

 

맨위 왼쪽 체온을 누르고 아래 까만 상자를 손가락으로 눌러 체온을 입력하고 기록하기를 눌러주세요.

(最上段左側の「体温」をタップ、さらに下段の黒い部分をタップして体温を入力、「記録する」をタップして下さい。)

 

기록이 정상적으로 저장되었습니다. 라는 알림창이 뜨면 확인을 눌러주세요.

(その後'記録が正常に処理されました'というメッセージが表示されたら「確認」をタップしてください。)

 

같은 방법으로 상단 목록을 눌러 맥박수, 산소포화도를 입력합니다.

(様に上段の「目録」をタップして、脈拍数や酸素飽和度を入力してください。)

 

임상증상이 있으시면 임상증상을 누른 해당 증상에 회색 체크 표시를 누릅니다.

(状が確認される場合には「臨床症状」をタップして、該当する症状にチェックしてください。)

 

그리고 기록하기를 눌러주세요.

(「記録する」をタップしてください。)

 

재택치료 첫날과 다섯째 날에는 정신건강 자가진단을 진행합니다.

(在宅治療の初日と5日目にはメンタルへルス自己診断を行います。)

 

마지막으로 정신건강은 항목을 읽어보신 해당되는 숫자를 누르면 파란색으로 바뀝니다.

(メンタルへルスの項目を読んで、該当する数字をタップすると青色に変わります。)

 

그리고 기록하기를 눌러주세요.

(そののち「記録する」をタップしてください、)

 

(의료진이 비대면진료를 요청하면 알림이 뜹니다. 하단에 진료시작하기를 누르면 1:1 비대면 진료가 시작됩니다. 응급상황에는응급전화 누르고 통화버튼을 눌러주세요. )

(医療チームがリモート診療を要請するとメッセージが表示されます。下段の「診療を開始する」をタップすると1:1のリモート診療が始まります。緊急時には「緊急電話」、「通話」の順にタップしてください。)

OPEN 공공누리 공공저작물 자유이용허락-제4유형:출처표시+상업적 이용금지+변경금지
본 공공저작물은 “공공누리” 제 4유형 : 출처표시 + 상업적 이용금지 + 변경금지 조건에 따라 이용 할 수 있습니다.
목록보기
만족도 조사
이 페이지에 대한 만족도를 평가해 주세요.
평가 0명 / 평균 0
의견글 작성
의견글을 작성해 주세요.
최대 500자 / 현재 0자
  • 계산하여 답을 쓰세요
※ 불건전한 내용이나 기사와 관련 없는 의견은 관리자 임의로 삭제할 수 있습니다.
뒤로가기
맨위로